|
|
Sherlock Holmes és a selyemharisnya esete |
|
|
(Sherlock Holmes and the Case of the Silk Stocking)
|
Sherlock Holmes és a Baker Street-i szabad nép |
|
|
|
Sherlock Holmes emlékiratai |
|
|
(The Memoirs of Sherlock Holmes)
|
Sherlock Holmes: A Baskerville-i agár (A sátán kutyája) |
|
|
(The Hound of the Baskervilles)
|
Az igazi Sherlock Holmes rejtélyes esetei: Sakk a fehér futótól |
|
|
(Murder Rooms: The White Knight Stratagem)
|
Az igazi Sherlock Holmes rejtélyes esetei: A páciens szeme |
|
|
(Murder Rooms: The Patient's Eyes)
|
Az igazi Sherlock Holmes rejtélyes esetei: A fotográfus széke |
|
|
(Murder Rooms: The Photographer's Chair)
|
Az igazi Sherlock Holmes rejtélyes esetei: A csontok birodalma |
|
|
(Murder Rooms: The Kingdom of Bones)
|
Az ifjú Sherlock Holmes és a félelem piramisa |
|
|
(Young Sherlock Holmes)
|
Dr. Bell és Mr. Doyle, a Sherlock Holmes történetek rejtélyes kezdetei |
|
|
(Murder Rooms)
|
| |
|
|
VICC
"Sherlock Holmes és dr. Watson túrázni mennek, felállítják a sátrukat, és elalszanak. Néhány óra múlva Holmes felébreszti hűséges társát:
- Watson, nézzen fel az égre, és mondja meg, mit lát!
- Millió csillagot látok.
- És mit mond ez önnek?
Watson eltöpreng egy darabig.
- Asztronómiai szempontból ez azt jelenti, hogy milliónyi galaxis létezik, és potenciálisan milliárdnyi bolygó. Asztrológiailag ez azt jelenti, hogy a Szaturnusz az Oroszlánban áll. Az idő tekintetében ez azt jelenti, hogy körülbelül negyed négy van. Teológiai szempontból ez a bizonyíték arra, hogy az Úr mindenható és hogy mi kicsinyek és jelentéktelenek vagyunk. Meteorológiai nézőpontból ez arra enged következtetni, hogy holnap gyönyörű napunk lesz. És önnek mit mond ez?
Holmes hallgat egy darabig, majd megszólal:
- Watson, maga idióta! Valaki ellopta a sátrunkat!!" |
|
|